inq. cow: Good afternoon, dúnadan. It is good to see you again on another sunny day.
dúnadan: We are not alone today, for picnicking nearby is Farmer Bill and Mrs Farmer Bill.
farmer bill: Aye, get on wi' the wine!
mrs farmer bill: Ignore him, dúnadan! Hello Gerrie! Hello world!
dúnadan: Now, why are they here? Well, in fact, it is because we are standing behind a table upon which are a selection of wines. Gerrie has been wine tasting today.
inq. cow: As a cow, I do not drink alcohol very often. In fact, I don't drink it all, but I was prepared to make an exception to that rule to learn about wine tasting from the the master drinker himself! Moohh!
farmer bill: Tell 'em what I taught ye, Gerrie!
inq. cow: First of all, dúnadan, when you are in the restaurant with the mysterious 'L', what do you do to taste the wine?
dúnadan: Well, normally, I let 'L' taste it! But if it is me, then I take a quick sniff and down it. Unless I throw up, I consider it to be a good wine... you are giving me a funny look, Gerrie; I take it I am doing the wrong thing.
inq. cow: Yes! Goodness me, dúnadan, you can be vulgar! Although, to be fair, you are not far from the right track. This is what you should do. Firstly, look at the wine. This is important if it is a white wine. While they can range in colour, if it seems brown, it has probably gone off. Secondly, apply the rim test.
dúnadan: What on earth is that?
inq. cow: Take that glass of red wine there. Tip it slightly... that's right... and observe the rim.
dúnadan: It is brownish. Is that bad?
inq. cow: Not in a red wine. That indicates maturity.
farmer bill: Aye! As if I would have bad wine!
mrs farmer bill: Shhh! Let them speak, Bill.
inq. cow: The next thing you do is swirl the wine about. Does it have good legs?
dúnadan: Good legs??
inq. cow: Wine will often leave traces on the side of the glass when you swirl it about - they are called 'legs'. If they are thick or good then that means the wine probably has a higher alcohol content.
dúnadan: I see. Hullo, here is Augustine Squirrel. Have you come to taste the wine?!
augustine squirrel: Indeed I have, young man. Don't worry, I will jump onto the table...
inq. cow: We shall both taste this wine...
>sound of sniffing then sipping noises<augustine squirrel: You will notice, young man, that we sniffed quickly and then more deeply. This was so that we got a first impression of the wine's aroma before imbibing it more deeply.
inq. cow: This wine had a definite fruitiness to it, underpinned by a herbal tinge!
augustine squirrel: Of course, what we should have done was smell the wine and then bask in its flavour for a few moments. It is possible to overload the senses!
dúnadan: I see. Well, Farmer Bill has come over so let's leave him and Augustine Squirrel to taste the wines... not from the bottle, Farmer Bill! Moving on, a little bird told me - literally, it was Robin, one of the piratical robins - that you have been spending a lot of time this week in the field next to the village church.
inq. cow: That's right, on a very sensitive mission, you see, I have been trying to study feline pesematology.
dúnadan: Now, this has something to do with cats...?
inq. cow: Yes! In fact, it is the study of how cats fall. The curiosity of scientists know no bounds! Did you know, that American scientists once conducted a research into this activity. And they said that a cat would be more likely to survive a fall if it fell from a greater height - seven stories or over to be exact.
dúnadan: I don't understand it. How could that be possible?
inq. cow: Well, that is why I have been standing outside the church all week. Every morning, Harriet the church cat takes her walk along the roof and round Norman tower. It was quite windy this week so I wanted to see what happened if she was blown over. Fortunately, she was not, although that was not good for my studies. Anyway, the answer to your question - as given by the scientists - is that if a cat falls a short distance - six stories or less - it will be very
stressed: naturally...
dúnadan: I should say. I think I would be.
inq. cow: But if it falls more than six stories it reaches its terminal velocity: sixty miles per hour - humans' terminal velocity is 130 miles per hour, by the way - which is the fastest speed it can fall at. At that point, the cat loses the sensation of falling, so it relaxes and in so doing spreads itself out, rather like a flying squirrel. The scientists' answer to why a moggie will be more likely to survive a big fall is that it lands in a more relaxed state leading to fewer injuries. Moo!
dúnadan: Hmmm. I'm not sure about all this!
augustine squirrel: Flying
>hic!< shquirrels are real!
dúnadan: Augustine, how much have you drunk already!
farmer bill: Leave 'im be! We're 'avin' a competition!
mrs farmer bill: You men!
dúnadan: While waiting for Harriet to fall - or not - you have been listening to some music...
inq. cow: That's right. The Highland Coo sent me an album of songs, laments, as sung by himself.
dúnadan: Laments?
inq. cow: Pìobaireachd laments. This is a type of music that is performed on the bagpipes. Pìobaireachd literally means 'pipering' but refers now to traditional highland pipe music. As you will guess, this music need not be limited to laments. They can be salutes or for gatherings. The Coo, however, is enamoured of laments.
dúnadan: What does he have to lament about?
inq. cow: Oh, the lack of good grass, the way in which his hair gets in the way of his eyes... the usual things!
dúnadan: As luck would have it, we have Farmer Bill's record player on the table, so let's wind it up... and listen to the Highland Coo sing.
Highland Coo: